Discussion about this post

User's avatar
John Brennick's avatar

Fascinating! During two recent visits to Iceland (and follow up reading), I learned the Icelandic people and government actively preserve their isolated language, which is closely descended from Old Norse. Icelandic speakers can read Old Norse manuscripts with only a little help.

When new words are needed, for example for “computer,” they agree on a combination of existing Icelandic words and avoid allowing the English word to be adopted. The result was the Icelandic word Tolva, or “number phrophetess,” using a word that harkens back to the pagan “völva,“ who were the (mostly) female seeresses who could help Germanic and Viking societies predict the future or make decisions (eg, one of them in Germania indicated when it was a good time to attack Roman legions).

Icelandic speakers even brought back letters that were beginning to fade! The letters ð and þ were fading, (they had long before disappeared from English and other Germanic languages; they were present 1,000 + years ago in Old English and Old Norse). Now they are firmly embedded again in Icelandic.

I love that!

2 more comments...

No posts

Ready for more?